|
Finalista |
1985 |
|
J. L. Carr |
|
The Battle of Pollocks Crossing |
|
|
|
|
|
Non tradotto |
|
|
|
Il romanzo descrive un anno trascorso da un giovane insegnante di scambio di inglese di nome George Gidner nella città immaginaria di Pallisades sulle Grandi Pianure del Sud Dakota. Come molti dei romanzi di Carr, è basato sull'esperienza personale: Carr ha lavorato per un anno come insegnante di scambio a Huron, South Dakota nel 1938-1939 e tornò di nuovo ad insegnare nel 1956-57. Carr ha anche riferito che era il suo primo romanzo, ma il libro inizialmente non è riuscito a trovare un editore. Quando fu accettato da Viking Penguin, Carr lo riprese e trascorse due giorni a riscriverlo. I primi titoli del romanzo erano apparentemente Oh, My America, una citazione da John Donne e To the West, To the West, una canzone di immigrati, [1] anche se Carr potrebbe non essere stato del tutto serio. Quando il romanzo fu pubblicato, Carr uscì dalla sua Quince Tree Press un piccolo volume di 16 pagine chiamato Gidner's Brief Lives of the Frontier, un dizionario di persone che erano vissute e morte tra il 1810 e il 1890 a est del fiume Mississippi. |
|
|
J. L. Carr - The Battle of Pollocks Crossing
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento